搜索:跨文化
-
讲座预告 | 胡开宝:中国外交话语英译中的中国外交形象研究
凡属“中国外语战略研究中心讲坛”公开回放的讲座等相关活动,均为公益性免费学术资源。视频内容已获得主办方和主讲嘉宾的许可,版权归中国外语战略研究中心及主讲嘉宾所有,相关宣传、后期制作…
-
常务副理事长胡开宝教授出席并主持新文科与外语学科建设研讨会
2021年6月25日,新文科与外语学科建设研讨会在上海外国语大学松江校区成功举行。本次会议由上海外国语大学语料库研究院、中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会主办,上海言之…
-
讲座预告|胡开宝:中国当代文学作品英译的对外传播:现状、问题与对策
上海外国语大学教授,博士生导师,教育部国家重大人才计划特聘教授,国家社科基金重大项目首席专家。现任上海外国语大学语料库研究院院长,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员…
-
讲座|胡开宝:新技术视域下翻译研究的发展
【10月9日】 研究生学术训练营 2021秋季学期第四讲 新技术视域下翻译研究的发展: 现状、问题与未来 主讲人:胡开宝 时间:10月9日(周六)16:30-18:00 地点:松…
-
校庆学术讲座预告 | 胡开宝 :数字人文视域下翻译研究:内涵与意义
数字人文视域下翻译研究:内涵与意义 讲座预告 胡开宝 中国语料库翻译学的领军学者。现任上海外国语大学语料库研究院院长,上海交通大学中国形象研究中心主任,兼任第三届全国翻译专业学位研…
-
胡开宝:语言学与语言智能 ——集英外文论坛系列讲座第75讲
讲座摘要 讲座将分析语言学与语言智能之间的关系。我们认为语言学与语言智能之间存在天然的共性,相互支撑,相得益彰。 一方面,语言智能的发展离不开语言学理论和知识的支撑。尽管数据驱动的…
-
胡开宝:对话与多元——试析许钧翻译文化观点的特征、内涵与意义
摘 要:本文详细分析了许钧翻译文化观点的缘起、特征、主要内容及其意义。本文认为许钧翻译文化观点形成于其语言转换观与巴斯奈特文化翻译观的有机融合,其特征主要表现为1)立足翻译研究…
-
讲座预告丨胡开宝、李晓倩:语料库在外语教学与研究中的应用一以《习近平谈治国理政》多语种数据库综合平台为例
讲座题目 语料库在外语教学与研究中的应用一以《习近平谈治国理政》多语种数据库综合平台为例 主讲人 胡开宝 上海外国语大学语料库研究院院长李晓倩 上海外国语大学语料库研究院助理研究员…
-
【讲座回顾】数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景
2022年4月27日下午,由广东外语外贸大学人事处、教师发展中心主办、广东外语外贸大学高级翻译学院承办的著名教授论坛第550讲、岭南译学前沿讲座第239讲在腾讯会议举行,并在Bil…
-
上海出版 · 每月出单 | 上海外语教育出版社2022年6月书单
社长推荐 做精做细外语出版,提升公民外语能力。——上海外语教育出版社社长 孙玉 重点推荐 1 《外语教材研究 第一辑》査明建 主编上海外语教育出版社 39.00元 ISBN: 9…